assalamualaikum.. terpaku saya membaca sebuah puisi dalam bahasa Arab, tentang sebuah puisi daripada seorang suami kepada surinya.. alangkah terbuai hati saya membacanya.. puisi indah dalam bahasa paling indah.. MasyaAllah.. walaupun saya tidak faham bahasa Arab.. saya dapat rasa yang puisi ini manis tertulis dari hati yang ikhlas daripada seorang suami.. jom kita baca sama-sama, puisi ini telah dialih bahasa kepada bahasa melayu juga.. >_<
.
.
.
.
.
.
Ya Zaujatii...
Antii habiibatii anti...
Uhibbuki mitsla maa anti...
Uhibbuki kaifa maa kunti...
Saqaitil hubba fii qalbii bihusnil fi’li wassamti
yaghiibus sa’du in ghibti wa yashful ‘aisyu in ji’ti
Nahaarii kaadihun hattaa idzaa maa ‘udtu lilbaiti
Laqiituki fanjalaa ‘annii dhanaaya idzaa maa tabassamti
Fayaa amalii wa yaa sakanii wayaa unsii wa mulhimati
Yathiibul ‘aisyu mahmaa dhaaqatil ayyamu in thibti
Bi idznillah...
___________
Duhai istriku...
Engkaulah cintaku...
Aku mencintaimu apapun dirimu/apa adanya...
Aku mencintaimu bagaimanapun keadaanmu...
Engkau sirami cinta dalam hatiku dengan indahnya perangaimu
Kebahagiaanku (seolah/serasa) sirna ketika dirimu tidak berada di hadapanku, hidupku serasa terang (ceria) ketika dirimu ada di sana
Hari-hariku (terasa) berat sampai aku kembali ke rumah menjumpaimu
Maka lenyaplah keletihan ketika (melihat) dirimu tersenyum
Duhai harapanku, duhai ketenanganku, duhai kedamaianku, duhai ilhamku
indahnya hidup ini walaupun hari-hariku berat asalkan engkau bahagia
Dengan izin Allah...
(Dikutip secara ringkas dengan sedikit penyesuaian dari http://satumanhaj.wordpress.com/nasihat-ulama/syair-ibnu-qayyim/)
...Semoga bermanfaat...
.
.
.
~ uhibbukum fillah abadan abada ~
No comments:
Post a Comment